MLT Thrster

Discuss life, the universe, and everything with other members of this site. Get to know your fellow polywell enthusiasts.

Moderators: tonybarry, MSimon

AcesHigh
Posts: 655
Joined: Wed Mar 25, 2009 3:59 am

Re: RE

Post by AcesHigh »

jaiii wrote:Google translator is veri bad I use it and have big promblems with it.
I try improove my grammar but if you understand .Pleasse antworth my
questions about MLT.

Thank veri much.

really, I just translated the Wikipedia page about Slovak language, from Slovencina to English... using Google Translator. Its easier to comprehend than what you wrote on this topic.
Slovak as official language

Slovak is the official official language of Slovakia, and Vojvodina. In connection with the general clarity Slovak Czech law allows to use the Slovak language, unlike other minority languages ​​without a translator or interpreter in the legal and official acts. This applies to many aspects of social life throughout the Czech Republic. For example, Administrative Procedure Code (Act no. 500/2004 Coll.) States: "The proceedings are and the documents are completed in the Czech language. The parties may negotiate and documents may be presented in the language of Slovak" (§ 16, paragraph 1). Act 337/1992 Coll. the administration of taxes and fees as the Official language: Before the tax issue in the Czech or Slovak language. All written submissions must be submitted in Czech or Slovak ... "(§ 3, paragraph 1). [1]

So yes, Google Translator may be bad, but it is still better than your english, sorry to say that.

At least Google Translator doesnt come with so many spelling mistakes. Sorry, you almost looks like a troll. At 6th grade, my first year learning english, I made less spelling mistakes than you do, even though my english vocabulary was smaller.

You could use a spell checker, as it was suggested... but you refuse even that!

djolds1
Posts: 1296
Joined: Fri Jul 13, 2007 8:03 am

Re: re may english

Post by djolds1 »

jaiii wrote:I try correct my grammer with white smooke writer and only 2 or 3 errors
get.

And knew forums where don't carry of grammer but get ansvers.
And heere we discus about my english 2 days and a get only one antwoth.From user from may country.

Thank for your care about my English.
Good by.
Oh, for the sweet love of...

Jaii, don't worry about your grammar, and ignore the grammar Nazis. They aren't worth the waste of your time. You are entirely understandable.

As to MLT thrusters, there have been a number of good articles on the subject at Next Big Future:

http://nextbigfuture.com/2011/05/james- ... tific.html

http://nextbigfuture.com/2011/02/nasa-f ... -mach.html

http://nextbigfuture.com/2011/02/making ... urdly.html

http://nextbigfuture.com/2010/02/mach-e ... pdate.html

http://nextbigfuture.com/2009/09/mach-e ... rt-ii.html

http://nextbigfuture.com/2009/09/mach-e ... march.html

Paul March participates here, and can answer your questions about dielectrics far better than I.
Vae Victis

paulmarch
Posts: 155
Joined: Tue Sep 08, 2009 7:06 pm
Location: Friendswood, TX USA

Re: re may english

Post by paulmarch »

djolds1 wrote:
jaiii wrote:I try correct my grammer with white smooke writer and only 2 or 3 errors
get.

And knew forums where don't carry of grammer but get ansvers.
And heere we discus about my english 2 days and a get only one antwoth.From user from may country.

Thank for your care about my English.
Good by.
Oh, for the sweet love of...

Jaii, don't worry about your grammar, and ignore the grammar Nazis. They aren't worth the waste of your time. You are entirely understandable.

As to MLT thrusters, there have been a number of good articles on the subject at Next Big Future:

http://nextbigfuture.com/2011/05/james- ... tific.html

http://nextbigfuture.com/2011/02/nasa-f ... -mach.html

http://nextbigfuture.com/2011/02/making ... urdly.html

http://nextbigfuture.com/2010/02/mach-e ... pdate.html

http://nextbigfuture.com/2009/09/mach-e ... rt-ii.html

http://nextbigfuture.com/2009/09/mach-e ... march.html

Paul March participates here, and can answer your questions about dielectrics far better than I.
All:

You might also checkout the latest Mach-Effect (M-E) PZT stack experimental work from Dr. Woodward as posted by me over at NASASpaceflight.com's Advanced Concept forum. It can be found there at the bottom of the page, but the pdf report is rather large at 5.4 Mbytes even after some compression, so be prepared to wait a bit for the download.

http://forum.nasaspaceflight.com/index. ... 13020.1305

Best,
Paul March
Friendswood, TX

ladajo
Posts: 6258
Joined: Thu Sep 17, 2009 11:18 pm
Location: North East Coast

Post by ladajo »

You might find the attached preliminary PowerPoint based report of interest from Dr. James F. Woodward on his last 9 months of experimental work as edited by me. Dr. Woodward is now seeing consistent thrust signatures that are reversible in the 1.0 micro-Newton thrust range as captured using his ARC-Lite torque pendulum, which has a force resolution of ~0.05 micro-Newtons. The thrust magnitude and direction output of these PZT stacks are very phase dependent, so as these devices had their drive frequency swept through their mechanical resonant frequency just below 60 kHz, several thrust reversals are observed due to the phase reversals also observed between the 1-omega mass fluctuation signal and the 2-omega force rectification signal that was injected directly or generated in the PZT stack by its nonlinear response to its 1-omega drive signal. These M-E like forces are still very small, but they are now repeatable and appear to observe M-E scaling.
Paul,
That is good news. Glad to hear it. It will be interesting to see what comes off this summer and fall's runs.

jaiii
Posts: 17
Joined: Wed Mar 23, 2011 8:15 pm
Location: Slovakia

Post by jaiii »

Thank veri much for articles and for your support.

By.

jaiii
Posts: 17
Joined: Wed Mar 23, 2011 8:15 pm
Location: Slovakia

Post by jaiii »

Hello.
I would like Pan Professor Paul Marchovy few questions:

1 on what principle, to convert the weight fluctuation to changes in dielectric properties of dielectric?
2 Why is the MLT trustery uses alternating magnetic field?
3 or not to replace da dielectric ceramics
dielektricum dielectric ferrite material
or liquid dielectric?

Thank you for your reply.

In vision.

Translation Google translate.
Corected by WhiteSmoke writer.

djolds1
Posts: 1296
Joined: Fri Jul 13, 2007 8:03 am

Post by djolds1 »

jaiii wrote:Thank veri much for articles and for your support.

By.
Farewell.
Vae Victis

ScottL
Posts: 1122
Joined: Thu Jun 02, 2011 11:26 pm

Post by ScottL »

In vision.

Translation Google translate.
Corected by WhiteSmoke writer.
Don't use the WhiteSmoke writer, it is not correcting the grammar at all. Stick with the Google translator and we should be able to figure out the rest.
[/quote]

jaiii
Posts: 17
Joined: Wed Mar 23, 2011 8:15 pm
Location: Slovakia

Post by jaiii »

I dont know butt.
Google translator is for me veri good becouse I mus correct his grammar and words.He donot translate eny sentensisit with Slovak to english and
must correct : you to I ,do with do not correct translate with dictionsry.

Another language are probably good but Slowak is Not.And I must change words,use short sentensisit.

It is no translator for mee.

I rather use Ace translator.


By.

BTW If any body knew best translate to Google.(English to Slovak)
Pleasse send me it.

Thank.

Betruger
Posts: 2321
Joined: Tue May 06, 2008 11:54 am

Post by Betruger »


Tech
Posts: 28
Joined: Sun Feb 20, 2011 7:20 pm
Location: Slovakia

Post by Tech »

Betruger - yes, he contacted me now, but he is hard to understand even in Slovak language (bad grammar and weird word order). But I will try to help him.

Betruger
Posts: 2321
Joined: Tue May 06, 2008 11:54 am

Post by Betruger »

Good on ya. I personally don't know one bit of Slovak so that was the best I could do :)

ladajo
Posts: 6258
Joined: Thu Sep 17, 2009 11:18 pm
Location: North East Coast

Post by ladajo »

Tech wrote:Betruger - yes, he contacted me now, but he is hard to understand even in Slovak language (bad grammar and weird word order). But I will try to help him.
Maybe he is not acutally Slovak, maybe he is...gasp...Chinese Imposter!

Giorgio
Posts: 3066
Joined: Wed Oct 07, 2009 6:15 pm
Location: China, Italy

Post by Giorgio »

ladajo wrote:
Tech wrote:Betruger - yes, he contacted me now, but he is hard to understand even in Slovak language (bad grammar and weird word order). But I will try to help him.
Maybe he is not acutally Slovak, maybe he is...gasp...Chinese Imposter!
:D

Ivy Matt
Posts: 712
Joined: Sat May 01, 2010 6:43 am

Post by Ivy Matt »

Sneaky Chinese impostor, using words like "antworth".
Temperature, density, confinement time: pick any two.

Post Reply